The Conservative manifesto contained a pledge to freeze pay for public sector workers next year, excluding the one million lowest paid.
保守党声明承诺将在明年冻结国营企业员工的工资,不包括最低一百万的支付。
In South Korea, meanwhile, Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. cut their joint 2008 sales forecast by 12.5% Monday and said they would freeze pay for managers amid slumping vehicle demand.
与此同时,韩国现代汽车(Hyundai Motor Co。)和起亚汽车(Kia Motors Corp。)周一将2008年联合销售预期下调12.5%,并表示由于汽车需求下滑,它们将冻结管理人士薪酬。
A third of companies reviewing pay since last August have imposed a pay freeze of up to a year.
自去年8月以来,在审检工资发放的公司中,有三分之一已经强行实施工资冻结长达1年。
应用推荐