zinguer un toit 在屋顶铺锌
SOUS UN TOIT DE PARIS 巴黎屋檐下
recouvrir un toit 重新铺盖屋面
UN JARDIN SUR LE TOIT 屋顶花园 ; 淡香水 ; 屋*花园 ; 空中花园
Un arbre, par-dessus le toit, 一棵树,长到屋顶之上
Le logo de l'Année internationale de la famille représente deux cœurs unis sous un même toit, symbolisant la vie et l'amour dans un foyer plein d'amour , de sécurité, de convivialité et d'indulgence 一只在屋顶庇护下的心脏,和另一只心脏联结在一起,象征着家中的生命和关爱,使人们在家中所能找到温暖、关爱的安全、一体性、容忍和接受--这就是 ‧ 国际家庭年徽标的象征意义。
Bob lui donne un toit et de l'argent.
鲍伯给她钱,还让她住宿。
Grâce à son aide, deux nouvelles familles montréalaises ont maintenant un toit bien à elles.
多亏了他们的帮助,两个全新的蒙特利尔家庭现在有了自己的居所。
Un toit et un terrain(en partie) escamotables faciliteront sa réutilisation après la Coupe du monde.
屋顶和部分地面是可收起的,以方便在世界杯后对其的使用。
应用推荐