go top

suffisamment pour

网络释义

  足以

... 租赁 louer ; embaucher 足以 suffisamment pour ; tellement que... 阻拦 obstruer, bloquer ...

基于1个网页-相关网页

短语

A. Mais … suffisamment pour en vivre? 可是,满足生活绰绰有余吗

et grâce aux technologies de l'information, ce processus était suffisamment rapide pour servir à des applications telles que le contrôle aux frontières 此外, 安全 的现代电信也使得有可能使用多个 安全 数据库迅速验证身份证件,信息技术加快了这一过程的速度,因此可以在过境点的护照检查等应用中实际使用。 ; 此外,安全 的 现代 电信 也使得有可能使用多个安全数据库迅速验证身份证件,信息技术加快了这一过程 的 速度,因此可以在过境点 的 护照检查等 应用 中实际使用。

Il faudrait diviser les zones d'exploration en groupes de blocs non contigus pour que les blocs conservés s'étendent sur une zone suffisamment vaste pour contenir de telles ressources 为确保最终区块组能够分布在一个足以包含这类资源的较大区域,须将勘探区域划分为非毗连区块组。

Le Groupe ne peut pas garantir la teneur de ces conversations mais elles ont été suffisamment fréquentes et suffisamment longues pour indiquer qu'il y eut au moins un échange d'informations très soutenu 专家组并不确知通话的内容,但通话次数多、时间长,说明至少是广泛地交流了情况。

Il est par conséquent, indispensable que la communauté internationale accorde suffisamment de temps aux Timorais pour qu'ils acquièrent les compétences et l'expérience nécessaires, en particulier dans les fonctions clés pour lesquelles les compétences locales font toujours défaut 因此国际社会必须给予帝汶人充足的时间,使他们特别在尚缺少地方专业知识的核心职能方面获得必要的技能和经验。

Les exploitations agricoles sont en général les seuls emplacements où il y a des superficies suffisamment grandes pour installer de grandes turbines éoliennes et de nombreux panneaux de cellules photovoltaïques ou pour des cultures extensives produisant de la biomasse pour l'énergie 农田通常是唯一能够提供足够大的面积建造大型风力发电机、太阳能电池或培育大面积生产能源的生物质能的地方。

On a fait valoir cependant que la description générique ne serait peut-être pas suffisamment large pour englober tous les éléments de la liste, notamment l'ouverture électronique des offres, la publication d'information sur les marchés et l'obligation de placer un document dans une enveloppe scellée 但是据指出,这种通类说明的范围可能不够宽,无法涵盖列出的所有项目,包括 电子 方式开标、公布采购相关信息以及要求将文件放在密封信袋中等。

En vue d'appliquer cette recommandation, le Bureau a publié une directive dans laquelle il a souligné que les gestionnaires de portefeuille devaient demander aux clients de présenter dans le descriptif de projet une gamme suffisamment large d'indicateurs de résultats pour que les progrès accomplis puissent être correctement évalués 为充分执行本建议,项目厅已发出指令,强调项目组合 管理 人员必须要求客户在项目文件中列入充分幅度的适当业绩指标以便对取得的进展作出适当评估。 ; 为充分执行本建议,项目厅已发出指令,强调项目组合管理人员必须 要求 客户在项目文件中列入充分幅度的适当业绩指标以便对取得的进展作出适当评估。

Il nous est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de croire qu'en si peu de temps, les pays qui ne faisaient pas partie du groupe sélect qui a eu la possibilité de prendre connaissance du document et d'en débattre, ainsi que de faire des propositions, d'y ajouter des parenthèses et de procéder à des retraits et à des ajouts aient eu suffisamment de temps pour en faire de même 我认为难以置信,甚至无法相信,有机会了解和讨论文件,可对文件措辞提出建议进行增删的那一小组国家以外的其他国家,事实上能有足够时间对文件作出判断。

 更多收起网络短语

有道翻译

suffisamment pour

这足以

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

    我们有足够的椅子接待十个人。

    youdao

  • Placez votre réveil suffisamment loin de votre lit pour devoir vous lever pour l'éteindre, dès la première fois qu'il sonnera.

    把你的闹钟放在足够远的地方,这样就能保证它第一次响起时你就得起床把它关掉。

    youdao

  • Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

    这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定