si les parties prennent en compte dans leur inventaire les effets du piégeage de provenant de gaz de combustion et du stockage ultérieur de ce elles devraient indiquer dans quelles catégories de sources figurent ces effets, et fournir des explications claires sur les méthodes utilisées et leurs incidences
如果缔约方在其清单中考虑到捕获和随后储存燃烧气体的影响,则应说明这些影响属于哪一类来源,并就所使用的方法及其影响提供明确的解释。
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐