renforcement de priorité 优先权提升
renforcement de la séparation des fonctions et du cadre de contrôle financier durant les situations d'urgence 在 ‧ 两年期采取的行动将在 ‧ 两年期继续进行
Le Kazakhstan est très attaché à la pleine mise en œuvre des garanties de l'AIEA et au renforcement de ses capacités 哈萨克斯坦极其重视充分实施原子能机构保障制度以及加强其能力。 ; 哈萨克斯坦极其重视充分实施原子能 机构 保障制度以及加强其能力。
Des activités de renforcement des cCapacités ont été menées dans les pays sortant de conflits 应各国的请求,环境规划署全球行动纲领协调处大大扩大了该处的市镇废水处理培训课程。
Principales personnes à contacter dans le domaine du renforcement des capacités de gestion des produits chimiques 对化学品 管理 项目可能支持的来源 ; 以及 化学品 管理 能力建设领域内的主要联络点。 ; 国家化学品管理概况、重点和行动计划 ; 化学品 管理 指导和培训材料
et on encourage la participation prioritaire de la femme aux différentes mesures de renforcement des capacités 另外,墨西哥重视在社区代表及领导人、社区管理者、传统医生、土著移民和青少年的参与下,与土著社区、城市和农村地区行政当局合作,积极推动妇女参加不同的职业技能培训活动。
Les experts ont identifié un certain nombre de domaines où des efforts de renforcement des capacités s'imposaient 专家们指出应在以下若干领域重点开展增强能力活动
contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.
这艺术有助于加强世界各国人民的友谊。
L ‘ exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加强世界各国人民的友谊。
Avec répétition contenu certainement interrogative représente un renforcement de la tonalité.
用复述肯定式疑问句内容来表示语气的加强。
应用推荐