... à la manière de 按照...的样子 par manque de 由于没有,由于缺乏... en matière de 关于, 论到 ...
基于4个网页-相关网页
Et par manque de brise, le temps s'immobilise 没有一丝风,时间凝固在其中
État partie se rallie sans réserve aux motifs retenus par la CRA concernant le manque de crédibilité des allégations de l'auteur 缔约国完全同意上诉委员会关于撰文人的申诉缺少可信度的论点。
Le Comité est préoccupé par le manque de renseignements sur la situation des femmes rurales et des femmes membres de minorités ethniques dans les domaines couverts par la Convention 委员会对《公约》所涵盖 领域 内有关农村妇女和少数族裔妇女状况的资料不足感到关切。 ; 委员会对《公约》所涵盖领域内有关农村妇女和少数族裔妇女状况的资料不足感到关切。
7.Il n'y a que deux clients qui ne pourront pas participer à cette conférence par manque de temps.
只有两家客户因时间原因不能出席。
Les étudiants rencontrent également pleins de difficultés pour trouver un logement: coût élevé, manque de logements, conditions difficiles à remplir proposées par les logeurs.
大学生在寻找住房时也困难重重:不仅价格高,房子数量少,而且难以满足房主的苛刻要求。
Irrité par les autres, c'est leur manque de culture morale.
看别人不顺眼,是自己修养不够。
应用推荐