brème de la mer Noire 文鳊小文鳊里海文鳊
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud- Caucase et d'autres pays d'Europe orientale 黑海股将负责黑海地区、南 高加索 和其他东欧国家。
Dans l'affaire Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine), la Cour a prorogé le délai de présentation d'une duplique par l'Ukraine 在黑海海洋划界一案(罗马尼亚诉乌克兰)中,法院延长了乌克兰递交第二次答辩状的期限。
Le transit par les ports de la mer Noire et l'accès à ces ports sont garanties par la Convention du Danube qui règlemente et garantit la liberté de la circulation sur le Danube 多瑙河 公约保证我们过境和进入黑海港口。 该公约规定并保障 多瑙河 上的自由交通。
La ratification de sa charte, le ‧ er mai ‧ a marqué la naissance de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et l'a dotée d'une identité juridique sur la scène internationale 年 ‧ 月 ‧ 日其《章程》得到批准之后,黑海经济合作组织作为一个有合法身份的组织在国际舞台上诞生。
Causée par le déversement d'environ ‧ tonnes de fioul dans la mer Méditerranée, la marée noire a pollué quelque ‧ kilomètres de côtes au Liban et, en partie, en République arabe syrienne 海上石油泄漏导致向地中海排放了大约 ‧ 吨燃料油,污染了黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国约 ‧ 公里的沿海线。 ; 海上石油泄漏导致向地中海排放了大约 ‧ 吨燃料油,污染了黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国约 ‧ 公里 的 沿海线。
Il raccourcira la durée des transports en mer Noire en créant l'infrastructure nécessaire pour mieux relier les ports de la mer Noire entre eux et la mer Noire à la Méditerranée et à la Caspienne 这一项目将为让黑海各港口和黑海本身与地中海和里海更好连系起来创造必要的基础设施,从而让黑海变小。
Leur rôle d’élément de liasion entre le cœur de l’Asie, l’Asie centrale et la mer Noire a été majeur.
他们的主要影响是把亚洲腹地与中亚以及黑海的广大地区联系起来。
Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.
公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes(ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之一。
应用推荐