go top

le temps du muguet

网络释义

  铃兰花开的季节

歌名是Le temps du muguet(铃兰花开的季节),一直特别喜欢,所以就把它贴了上来。

基于114个网页-相关网页

  莫斯科郊外的晚上

法语版《莫斯科郊外的晚上》(Le temps du muguet)其实直译为“铃兰花开的季节”,名字很美,歌声更美。看来法语被称为“世界上最美丽的语言”,是有一定道理的。

基于83个网页-相关网页

  铃兰时节

@巴黎八卦新闻: #歌曲# “铃兰节”不听听《铃兰时节》(Le Temps du Muguet) 怎么成,这首歌由 Francis Lemarque 翻译自《莫斯科郊外的晚上》(Подмосковные Вечера)。

基于30个网页-相关网页

  待到铃兰烂漫时

2条回复 - 发帖时间: 2010年7月14日 [香颂] 待到铃兰烂漫时 (Le temps du muguet) 世界的5月1日是国际劳动节,法国的5月1日叫做“铃兰节”,铃兰法语中称为muguet du bois,英文叫做lily of ..

基于6个网页-相关网页

短语

Le temps du muguet ne dure jamais 可惜铃兰花季苦短 ; 铃兰时节超不出 ; 铃兰时光从不坚持 ; 铃兰花开恨季短,

Il s'en est allé le temps du muguet 铃兰时节游走 ; 铃兰花季就这么过去了

Il est revenu le temps du muguet 又是铃兰时节 ; 铃兰花开季节又至

Le temps du muguet Dorothee (铃兰花开的时节)<莫斯科郊外的晚上

est revenu le temps du muguet 铃兰花香今又闻,

Il s‘en est allé le temps du muguet 铃兰时节归途人,

 更多收起网络短语

有道翻译

le temps du muguet

木瓜时代

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定