On admire ces belles lanternes de différentes formes et les enfants s'amusent dans la rue, en tenant à la main une lanterne fabriquée par leur famille ou achetée dans le magasin.
造型各异的花灯令人大饱眼福,而每到这时最高兴的还要数小孩子:他们手提家里自制或者买来的花灯在街上玩得不亦乐乎。
Le vieux notaire alla chercher sous la porte sa lanterne, et vint l' allumer en offrant aux des Grassins de les reconduire.
老公证人到门下取他自己带来的灯笼,点亮之后,提出先送德•格拉珊一家回府。
L\'Hermite tient le bâton de la Connaissance ainsi qu\'une lanterne qu\'il dissimule à moitié avec le pan de son manteau, ceci afin de ne pas éblouir les passants;
隐者拿着知识的手杖,以及一盏他用罩袍挡住了一半的灯笼,这是为了不让灯光照得行人眼花;
应用推荐