En passant par la Lorraine 尽儗乕僰傪捠傝偑偐偭偨 ; 路过洛林》 ; 途经洛林 ; 尽儗乕僰傪捠傝㐽偐偭偨
En passant par la Pologne 途经波兰
En passant par un jardin, je vois des belles fleurs 路经一个花园,我看见一些美丽的花。
Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés . 另一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的 ; 另一方面 , 在这之前没几年 , 只答应进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的 ; 另 一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的
Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés 另一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的
Ensuite , il y a peu d’ annees encore de cela , seuls les voyages organises en passant par une agence etaient autorises . 另一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的
C'est ce qui expliquerait les faits relatés au paragraphe ‧ l'irruption par effraction dans la maison, en passant par le toit, au milieu de la nuit 这将可解释第 ‧ 段描述的情况 ; 这将可解释第 ‧ 段 描述的情况
Des champs de mines ont été créés dans tout le pays, de l'Herzégovine au sud et au sud-ouest, jusqu'aux plaines du nord du pays en passant par les zones de haute montagne et les vallées profondes de Bosnie centrale 雷场遍布全国,从黑塞哥维那南部和西南部到波斯尼亚中部的高山和山谷地区,直至波斯尼亚和黑塞哥维那 北部 的 平原 地带。
Les messages qui ont été délivrés ces dernières années dans ces salles, dans les différentes instances internationales et dans les rues- de Seattle à Prague en passant par Washington- ont tous été entendus et enregistrés 过去几年来,在各种国际讲坛和从西雅图到华盛顿到 布拉格 等地街头,人们不断听到这类信息。
Le Rovos Rail relie Le Cap à Johannesburg en passant par les chutes Victoria.
非洲之傲列车连接好望角和约翰内斯堡,途经维多利亚大瀑布。
Ensuite, il y a peu d’ années encore de cela, seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
在这之前没几年,只答应进行有组织的旅行,是有旅行社组织的,另一方面。
Ensuite, il y a peu d’ années encore de cela, seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
一方面,在这之前没几年,只允许进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。
应用推荐