différer de (à) faire qch 推迟做某事
ne différer en rien de 同…毫无区别, 同 …别无二致
Une partie a été jugée fondée à différer l'exécution de ses obligations dans les circonstances suivantes 一方当事人在以下情况下有权中止履行义务
Les variations des émissions au cours de la période ‧ ont été calculées à partir des valeurs exactes (et non des valeurs arrondies) et elles peuvent donc différer du ratio calculé sur la base des chiffres arrondis, présentés dans les tableaux 年到 ‧ 年的排放量变化是利用准确的(非四舍五入的)数值计算的,与用这些表中提供的四舍五入数值计算的比率可能有差异。
Il encourage tout particulièrement les six États qui, au moment de déclarer leur consentement à être liés par le Protocole, ont choisi de différer l'exécution des dispositions relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et à la durée de vie active des mines de ce type qui sont mises en place à distance à indiquer, s'ils ne l'ont pas fait au cours de l'échange de vues général, où ils en sont de leurs préparatifs en vue de l'application de ces dispositions, la période de sursis venant à expiration le ‧ décembre 他鼓励这六国说明实施这些规定 的 准备工作进度,如果它们在一般意见交流阶段还没有作出说明 的 话,因为延期期限即将于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日结束。
应用推荐