Ci shi kuai le de dai jia 此时快乐的代价
ci jiu hao le 次就好了
le hua tao ci 乐华陶瓷
Parmi ceux-ci, le Bureau de Guerrero, qui existe depuis ‧ a le rang de ministère 其中格雷罗 州 从 ‧ 年起就已存在的办公室属厅级
Cependant, il est disposé à s'incliner devant le souhait de la majorité, si celle-ci souhaite que le texte ne soit pas modifié 但是如果大多数代表希望该案文保持不变,他则准备服从大多数人的意愿。
Cochez toutes les actions de nettoyage que vous souhaitez réaliser . Elles seront exécutées en appuyant sur le bouton ci-dessous 选中所有您要进行的清理动作。 按下下面的按钮即可执行 。
Les responsables géorgiens continuent de saisir toutes les occasions de prôner un règlement pacifique du conflit, comme on le verra ci-après 格鲁吉亚官员继续利用一切机会寻求和平解决冲突。
Le nouveau locuteur qui sera utilisé lorsque les conditions ci-dessus sont respectées. Le locuteur par défaut est celui situé tout en haut de la liste dans l' onglet 新的发音员会在上列的状况下使用。 预设的发音员为发音员清单中最顶端的那一个。 点选此键以选择发音员 。
Les banques et les autres entités habilitées à effectuer des opérations de change doivent présenter à la Banque centrale de Libye, lorsque celle-ci le demande, une déclaration récapitulant les devises achetées, les transferts effectués conformément aux dispositions de la loi et les dépôts en devises qu'elles détiennent, ainsi que toute autre déclaration demandée par la Banque centrale 银行 和经签发执照许可进行外币交易的其他实体必须在利比亚中央 银行 指定的时间向其提交有关所购外币的报表、它们已根据法律条款进行的转帐报表和手头外币存款的报表以及利比亚中央 银行 所索取的其他报表。
1 On ne fait rien de grand sans de grands hommes, et ceux-ci le sont pour l'avoir voulu.
这句的直译应该是“没有伟人,我们做不了任何伟大的事,而这些伟人之所以是伟人是因为他们想要做”。
1962, un ami étranger vient rendre visite à de Gaulle.Celui-ci le reçoit très volontiers.
1962年,一位外国友人拜访戴高乐,戴高乐很乐于接见他。
Cette fois ci le texte était assez difficile à traduire mais vous vous êtes bien débrouillés.
这次的歌词有点难度,好在大家都搞清楚了歌词的意思。
应用推荐