As the melting ice allows access to the Arctic, Russia will become richer still in fossil fuels.
随着冰层融化,进入北极区变得容易,使得俄国拥有更多的化石燃料。
Owing to fossil-fuel emissions, there is now one-third more carbon dioxide in the atmosphere than at any time in at least a million years, as the latest ice drilling in Antarctica has revealed.
正如最近南极冰层钻探透露的消息,由于化石燃料的排放,如今大气中的二氧化碳含量比至少一百万年内的任何时候都多了三分之一。
Marika Holland: I think it’s a strong suggestion that reducing emissions of greenhouse gases, fossil fuel burning can actually have an impact on Arctic sea ice cover, that not all hope is lost.
玛丽卡•霍兰德:我觉得这充分说明了,减少温室气体排放量和化石燃料燃烧确能阻止北冰洋海冰消融,我们仍然存有一线希望。
应用推荐