外贸英语函电的语言特点和翻译对策-英语语言学论文|开题报告|毕业论文|文献综述-英语语言学MBA论文 关键词:外贸函电;翻译;对策 [gap=1267]Keywords: foreign trade correspondence; translation; strategy
基于47个网页-相关网页
第六部分 国际贸易信函(foreign trade correspondence) 第305页 6.1 国际贸易过程简述(a cycle of foreign trade) 第305页
基于6个网页-相关网页
competitive foreign trade correspondence 竞争类外贸函电
conflictive foreign trade correspondence 冲突类外贸函电
Foreign trade correspondence in English 外贸函电
Business Correspondence for Foreign Trade 外贸函电
Foreign Trade Business & Correspondence 外贸业务与函电
Correspondence in Foreign Trade 外贸函电
And long sentence and passive sentence are widely used in foreign trade correspondence.
另外,句法方面,外贸英语多用长句及被动句。
Refusal strategies in foreign trade correspondence can be divided into direct refusals and conventional refusals.
外贸函电的拒绝策略分为直接策略和规约策略。
In chapter four, the linguistic characteristics and stylistic features of foreign trade correspondence in English are analyzed.
第四章分析了外贸英语函电的语言特点和风格特点。
应用推荐