A foreign individual or enterprise generally has the same litigation rights and obligations as a citizen or legal person of the PRC.
外国个人或外国企业一般与中国公民或法人具有同样的诉讼权利及义务。
Article 11 When a foreign aircraft or vessel arrives at a Chinese port, the person in charge shall fulfill the following obligations.
第十一条外国航空器或者船舶抵达中国口岸时,其负责人负有下列责任。
Foreign companies and their existing representative offices in China will need to conform to shorter time limits, new reporting obligations and stricter limitations on their business scope.
外国公司及其驻华代表机构将需要符合更短的时限规定,履行新的报告义务以及在经营范围方面受到更为严格的限制。
应用推荐