For whatever odd reason, I was into him, despite the fact that all of my friends and family hated him.
可不知因为什么古怪的原因,我就是被他迷住了,尽管我的朋友和家人都讨厌他。
He says that Computertown UK was formed for just the opposite reason, to bring computers to the people and make them "people-literate".
他说,英国电脑城的成立正好是因为相反的原因,即把电脑带给人们,让他们成为有文化的人。
The children of parents deported there for no other reason than that they had been officials in the prewar republic.
孩子的父母们被驱逐到那里没有别的原因,就因为他们是战前共和国的官员。
We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.
对不对?进行终结测试然后递增,实际上我要,因为某些你们,马上要明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。
We'll see more about that in a minute, in part because of its overwhelming religious influence and that's one reason, besides the quest for a port on the sea, why he builds St. Petersburg.
稍后,我们会再次谈到这一点,他之所以建造圣彼得堡,除了要建立一个出海口这个原因,还因为莫斯科的宗教势力根深蒂固
Because it's a gel electricity is going to move through the gel because there are ions in it the same way - for the same reason you don't drop an electrical device into the bathtub because charge moves through water that has ions in it.
由于凝胶中存在离子,电流会通过凝胶,同样--,因为同样的原因你不会把电器扔进浴缸里,因为水里也有离子,所以水可以导电
应用推荐