I tell you, Nicky, these Japanese guys, they take a little, thin slice from the tail, hold it to the light, look at it for a minute, then make an offer.
尼基,我跟你说,这帮日本人,他们从鱼尾巴上弄下一片肉,拿到灯光下盯着看一分钟,然后就开始报价。
For instance, applying for help from a central bank has been seen as a sign of weakness—the financial equivalent of casting yourself as the little boy with “kick me” pinned to his shirt tail.
比如说,如果某家银行向央行请求帮助,那么这在业界就会被看作是无能的表现——在金融界,这种做法无异于告诉大家自己是一个没用的傻小子,衣服后摆再钉上一个“来踹我吧”的字样。
For instance, applying for help from a central bank has been seen as a sign of weakness-the financial equivalent of casting yourself as the little boy with "kick me" pinned to his shirt tail.
例如,对各商业银行来讲,向中央银行求助是虚弱无能的表现——在金融界,这如同将自己描述成一个衬衫下摆别着“踢我”字样的小孩子。
应用推荐