I Waited for the Lord 女声二重唱
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
你必当柴被火焚烧,你的血必流在国中,你必不再被记念,因为这是我耶和华说的。
But the introduction, "you shall be holy for I the Lord your God am holy" — being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.
你们要圣洁,因为我耶和华你们的神是圣洁的“,这一引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁,作为法律的目的它被反复强调,特别是在圣洁法典里。”
I feel that I must praise and thank the Lord for the blessings He has brought to us all!
我觉得我必须赞美和感谢上帝,感谢他给我们带来的祝福!
But the introduction, "You shall be holy for I the Lord your God am holy"--being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.
你们要圣洁,因为我耶和华你们的神是圣洁的“,这一引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁,作为法律的目的它被反复强调,特别是在圣洁法典里。
You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.
你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us?
我听到上帝的声音说到我该派谁去,谁愿意替我们去呢?
应用推荐