In 2009 sales at full-service restaurants in America fell by more than 6%, but total sales remained about the same at fast-food chains.
2009年,美国提供全方位服务的餐馆的销售额下降了6%以上,但快餐连锁店的总销售额却保持不变。
About 65% of its sales in America are made in drive-through restaurants where customers stay in their cars, placing their orders and then receiving their food through a window.
在美国65%的用餐交易都是在免泊车的餐厅完成的。即在车内点购他们所需要的食物然后从窗口接收闪人。
Studies in America and Britain find that a quarter of food from shops goes straight into the rubbish bin or is thrown away by shops and restaurants.
在对美国和英国的调查中发现,商场里四分之一的食物直接被扔进垃圾箱,或是被商场和餐厅倒掉。
应用推荐