go top

有道翻译

folk-song-styled-verse meng jiao a travellers song the thread in the hands of a fond-hearted mother makes clothes for the body of her wayward boy

民歌风格的诗《梦娇》是一首旅行者的歌,一位慈母手里的线为她任性的儿子做衣服

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定