El nino raises the local sea level by a few tens of centimetres, and they believe the extra water weight may increase the pressure of fluids in the pores of the rock beneath the seabed.
厄尔尼诺导致海平面上涨数十厘米,他们认为大量降水产生的额外重量可能会增加海底下岩石空隙的流体压力。
Concerns have been raised in many countries about the safety of fracking, a technique in which high-pressure fluids are pumped into shale to fracture the rock and force out natural gas.
许多国家都对水力破裂法的安全性表示担心,这种技术是把高压液体注入页岩致岩石破裂从而挤出其中存储的天然气。
The large pressure decline in the pumping centre caused the deep-seated confined fluids to develop periodic tectonic pumping, hydrofracturing and precipitation healing in the sodium-rich rock series.
泵吸中心巨大的压力降使深部的承压流体在富钠质岩系中产生周期性的构造泵吸—水力压裂—沉淀愈合作用。
应用推荐