If the 450-ton valve at the wellhead can be turned on, the oil flow should stop, and the spill could be ended quickly.
如果井口450吨重的阀门可以可以关上,油流就可以停止,那么溢油很快就可以停下来。
In a statement regarding the recent oil spill, Chevron noted its team acted "immediately" and went to great efforts to stop the source of the seep flow "within only four days of first detection."
雪佛龙在有关最近这次漏油事故的声明中指出,“在首次发现漏油情况后的短短4天之内”,其团队就“立刻”展开行动,竭力封堵漏油源。
BP, based in London, stopped the flow from the Macondo gusher July 15 for the first time since the spill began.
总部在伦敦的BP于7月15日首次阻断了马孔多喷油井的油流。
应用推荐