Most of us discover this truth at the end of a love affair or else when the sweet emotions of love lead us into marriage and then turn down their flames.
很多人到他们结束一段感情,或者是走向婚姻,或者是他们爱情的火焰熄灭的时候,他们才明白这个道理。
It indicated that the women guards had stayed behind to wait out the end of the fire, to prevent any of them from spreading and to prevent any attempts to escape under the cover of the flames.
记录还表明那些女看守呆在后面等待着大火燃尽,阻止火继续蔓延,阻止任何在大火的掩护下逃跑的企图。
Flames to dust, Lovers to friends, Why do all good things come to an end.
火焰化为灰烬,爱人变成朋友,为什么一切美好的事都会结束。
应用推荐