When the Chinese five-star red flag rose high above the tennis court in Paris, and when our national anthem rang, thousands of Chinese people were wild with joy.
五星红旗在巴黎网球场冉冉升起时,中国人民共和国国歌缓缓奏起时,成千上万的中国人欣喜若狂。
But Paris argued that flying the mission under NATO flag would alienate Arab Allies suspicious of the Western military machine.
但是巴黎认为,在北约的旗帜下开展行动,将会加深阿拉伯盟国对于西方国家军事行动的疑虑。
The flag was officially used on June 15, 1914. It was first raised at the celebration con GREss of the 20th anniversary restoration of the Olympics movement in Paris.
会旗正式使用是1914年6月15日,在巴黎为庆祝现代奥林匹克运动恢复20周年纪念大会上第一次升起。
应用推荐