Most of the time, the French President is teetotal and sticks to fizzy water and orange juice. This has not passed unnoticed by France's many wine-makers.
法国是葡萄酒之乡,但萨科齐绝大多数时候却是个禁酒主义者,只喝饮料或橘汁。
Fizzy drinks sold by Coca-Cola in Britain have been found to contain pesticides at up to 300 times the level allowed in bottled water, the Daily Mail reported recently.
《每日邮报》近日报道,可口可乐公司在英国销售的碳酸饮料中被检测出杀虫剂超标,含量是瓶装水中允许含量的300倍。
Here, he reveals why we should stop drinking hot water and lemon and start pairing fizzy drinks with cheese...
以下是他透露的一些秘诀,告诉我们为何要停止喝柠檬水,并开始选择汽水配奶酪。
应用推荐