Year after year, since the linked exchange rate was established, our fiscal reserves every year average about 2% of GDP.
自从港元与美元挂钩后,我们的财政储备平均每年维持于本地生产总值的百分之二左右。
With effect from April 1, 1998, the return on the fiscal reserves placed with the Exchange Fund is linked to its overall return.
由1998年四月一日起,存放于外汇基金的财政储备的回报与外汇基金的整体回报挂耻。
Prior to April 1, 1998, fiscal reserves were placed with the Exchange fund as deposits on which market interest rates were paid by the fund to the general revenue.
1998年四月一日前,财政储备以存款形式存入外汇基金,由外汇基金向一般收入账目支付有关存款的市场利息。
应用推荐