Film professor Jonathan Kuntz says these films will probably not be blockbusters, with sequels and spin-offs on television.
乔纳森•肯兹教授表示这些影片在电视里上演的续集和派生剧都不能成为重头戏。
He said the large film studios, which face pressures such as piracy, need films which are "dead certs" that will work globally and become successful franchises with sequels.
他说,面临盗版压力的大型电影公司,需要的是能够全球盈利且能成功地用续集进行特许经营的电影。
Lots of films these days have sequels - Pirates of the Caribbean, Spiderman, Batman, Shrek. If a film is successful, a second or even third version of the film might be made.
很多电影都出了续集,像《加勒比海盗》,《蜘蛛侠》,《蝙蝠侠》,《怪物史莱克》等等影片都在其第一部电影发行后连续又发行了第二部和第三部续集电影。
应用推荐