The other thing to remember is that the Fed takes a "stock" approach to easing, which means it is the size of the balance sheet rather than the pace of purchases that matters.
另外,美联储采取“股法”手段来达到复苏的目的,这意味着关键的问题是资产负债的规模,而不是采购速度。
This was a radical departure, since the Fed had never seen the stock market as part of its job description.
这是彻底的背离,因为在美联储的工作描述中从来未有股市这一项。
In response to the October 1987 stock market crash, the Fed turned on its money pump and over the next year final sales shot up by 7.5%, well above the trend line.
为了应对1987年美国股市崩盘的危机,美联储增发大量货币,第二年最终销售暴涨7.5%,大大高于趋势线。
I wish the Fed had behaved better they didn't seem to recognize the bubbles that we had in the stock market in the '90s and the housing in the 2000s.
从某种意义上说,我希望,政府没有发现出来,九十年代的股票市场泡沫,和新世纪房地产的泡沫。
应用推荐