Shareholders moan that banks levy fat fees to underwrite rights issues even though the risk of a deal falling is minimal.
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中会强制收取高额手续费。
But did the fat fees lead to a drop in standards?
但是这些暴利是不是带来了标准的下降?
This generated some fat fees but increased the size of the Banks' balance-sheets.
投行由此获得了高额的酬金,但是却增加了银行资产负债的规模。
应用推荐