When the tide fall, water goes out through the dam, the turbines turn again.
潮水下降时,水从大坝流出,再次带动涡轮机转动。
The clock continues to run through breeding time, then stops-to be re-wound again the next fall.
时钟在繁殖期间持续运转,然后停止,再在下一个秋天复苏。
Power companies always keep spare capacity and will keep their turbines spinning through this unpredictable fall in demand in preparation for when people turn their lights back on again.
电力公司总是保留一些备用发电能力,而在这用电需求突然下降的一个小时中,供电公司的涡轮发电机会继续工作,为一小时后的用电新高峰做准备。
应用推荐