The character of baby Po, the panda who grows up to be the film's hero, was drawn after studying the movements of a baby panda at a Chengdu panda breeding facility.
而片中的主角,那个在电影里成长起来的熊猫英雄,他的童年活动和动作则是他们在成都熊猫哺育中心观察到的熊猫宝宝的活灵活现的体现。
"Thousands of people just want a tortoise and will buy them, no questions asked," Rick Wilton, owner of a legal tortoise-breeding facility, told the Daily Mirror.
“成千上万的人只是想要得到一只乌龟然后买掉它,什么也不顾及,”一家乌龟养殖场的合法业主瑞克·威尔顿对《每日镜报》记者说。
Thousands of panda lovers turned up to greet the newest residence at the panda's breeding facility in sounthwest China.
上千个喜爱熊猫者去养熊猫便利的中国东南部的最新处所。
应用推荐