Or "lens" which comes from the Latin " lentil " or "window" meaning "eye of wind" in old Norse?
有多少人知道”镜片”是来自于拉丁语中的”小扁豆”还有在古挪威语中”窗户”其实是指”风眼”呢?
The other day on the blog the Oxford Etymologist Anatoly Liberman just happened to mention in passing that the word "window" evolved from an earlier pair of words "wind" and "eye."
某一天,牛津词源学家Anatoly Liberman正好在他的博客上顺笔提到,window(窗户)是从“风”和“眼睛”这一对词演变而来。
The chill wind on her cheek was Elizabeth's breath. The glint of a river seen through winter trees was the bright spark of malice in Elizabeth's eye.
那惨白的天空变成了伊丽莎白的面庞,刺痛脸颊的寒风仿佛是伊丽莎白的呼吸,而在冬日树林中闪耀穿行的河水则是伊丽莎白眼中的凶光。
应用推荐