Hartman describes Milton's tendency in Paradise Lost, and he takes this term from Coleridge: the tendency to stand ab extra, to stand from outside.
哈特曼描述了弥尔顿在《失乐园》中的倾向,他借用了柯勒律治的这个习语:由外而内俯视自身的趋势。
First we have the "Pilot of some small night-founder'd skiff," and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.
首先我们看这句“迷茫深夜中,轻舟的导航人”,在这个明喻中,导航人从诗句之外向内眺望。
Is your team working on something right now where some outside expertise or a couple of extra pairs of hands might be useful?
有没有什么事情是你的团队正在做,而且需要一些外部专家或者一些额外的人手?
First we have the "Pilot of some small night-founder'd Skiff," and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.
首先我们有这句“迷茫深夜中,轻舟的导航人“,并且这个导航人在明喻中,体现为从诗句之外向内眺望。
应用推荐