As I see once more, existential thought in this regard (and contrary to current opinion) is steeped in a vast hope.
正如我再次看到的那样,在这方面,存在主义思想宛如浩瀚的希望之海中的一叶孤舟(这和当今的观点恰恰相反)。
The first, existential view goes back to the EU's roots. The founders thought European co-operation was good for its own sake, since it would prevent war.
第一种存在主义观点可以追溯到欧盟的起源,那些创始者认为欧洲的合作因其能够避免战争而对自身有益。
In the sublime magnitude and existential depth of Heaney's poetic conjurings-here, I thought with gratitude, was an answer to the question, what are the humanities good for.
我感到感激。我想希尼诗歌魔法所给我们展现出的宏大壮美和深邃存在告诉了我们那个古老问题的答案。
应用推荐