Average living standards in China are still only a sixth and in India a fourteenth of those in America at PPP exchange rates, but the gap is already much smaller than it was and is closing fast.
尽管中国的人均生活标准仍然是美国的六分之一,而印度的则是十四分之一,在购买力差异汇率下,但是其中的差距已经变得小多了,并且正在快速地消失。
The gap narrowed because of a prolonged slump in mainland stock markets until 2005 but has returned with gusto after a rapid improvement in investor sentiment towards the Shanghai exchange.
在2005年之前,由于内地股市的长期下跌,这种差距曾一度缩小,但随着上海市场投资者人气的迅速回升,两地价差又迅速扩大。
Irony, put simply, is a gap between words and their meaning, a space across which speaker and listener exchange a knowing wink.
简单的说,反语是词面与语义之间的隔阂,这个空间在讲者与听众之间可形成一种只可意会不可言传的交流。
应用推荐