Currency pegs are being tested to destruction on the fringes of Europe's monetary union in a traumatic upheaval that recalls the collapse of the Exchange Rate Mechanism in 1992.
限制流通使欧洲货币联盟在痛苦难忘的剧变中处于毁灭的边缘,正得到验证,令人想起1992年欧洲汇率机制的崩溃。
The economic collapse, when inflows of capital halt, can be very painful - even more so if a fixed exchange rate (or currency union) demands a period of falling nominal wages and prices.
当资本流入停滞的时候,经济崩溃可能是非常痛苦的——如果固定汇率(或货币联盟)要求名义工资和价格在一定时期内下降,情况就更加糟糕。
Europe started a long process towards monetary union, via an exchange-rate mechanism, which resulted in a single and free floating currency 30 years later.
欧洲开始了通过一项汇率机制迈向货币统一的漫长过程,30年后,它们拥有了一种自由浮动的单一货币。
应用推荐