Warnings that drinking to excess will expand the waistline only concerned just over a quarter, or 27 per cent.
过量饮酒会增加腰围的警告只有百分之二十七的男人关心。
If people feel relieved after shopping, buying useless items or eating and drinking to excess, then it is a sign of great pressure, he said.
他表示,假如你常常通过逛街,一掷千金买一些(some)无用的商品,或者大吃大喝来排解情绪的话,那证明你压力极大。
And if that's the case, why in the world would--can we justify all that shipping, all the excess energy to taste, to ship water in from France, rather then just buying something local or drinking water out of the tap?
既然如此,为什么还会有世界范围的进出口呢,为什么还要浪费能源,从法国进口呢,而不是买当地的品牌,或是直接喝水龙头里的水呢
应用推荐