Some theories credit the introduction of fish into the human diet with the evolution of our tremendous cognitive prowess.
有些理论把人类由进化而来的巨大认知能力归功于在人类的食物中引进了鱼类。
The past 10, 000 years have seen rapid skeletal and dental evolution in human populations, as well as the appearance of many new genetic responses to diet and disease.
在过去的一万年间,人类的骨骼和牙齿的进化很快,遗传基因也对饮食和疾病作出了反应。
Albert Einstein was right, after all, when he said: "Nothing will benefit human health and increase chances for survival of life on Earth as much as the evolution to a vegetarian diet."
爱因斯坦的话是对的:“没有什么能够比素食更能改善人的健康和增加人在地球上的生存机会了。”
It's happened over the course of millions of years of human evolution, but it's happened also in a relatively recent time frame when we think about the American diet and what people are eating, but also the world diet of course.
它们发生在人类数百万年的演化历程中,在近现代,当我们考虑美国人的食谱,当然也包括全世界的食谱,同样在发生着这些变革
应用推荐