China is probably the only country in the world that has set aside a special day for the unattached - Singles' day, which falls on November 11 every year.
中国可能是世界上唯一拥有“光棍节”的国家,该节日被定在每年的11月11日。
"You see a lot of USA Today-type studies about the best cities for singles, and it's the same stuff every Valentine's day," he says.
“你看到许多关于最佳单身城市的《今日美国》[注1]式研究,可每个情人节都是老调重弹,”他满怀信心地说。
But in Russia there are 85 men for every 100 women, and at sessions on the popular singles Tours, the Chinese businessmen are introduced to groups of 25 or so women, all under 35.
但是在俄罗斯,每100位女性对应只有85位男性。在大受欢迎的脱单之旅的每场聚会中,介绍给中国商人们的是约25位年龄35岁以下的女性。
应用推荐