I immediately embarked on an experiment which, even though if failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours.
我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。
Allow yourself to anchor and to feel -well, we would say a sense of solidity underneath your feet, even though if you allow yourself to look you will see things differently.
允许你自己去锚定和感受-好吧,我们要说的是在你脚下有一种坚定的感觉。虽然这样,如果你允许自己去看,你会发现很多东西已经不同了。
Allow yourself to anchor and to feel - well, we would say a sense of solidity underneath your feet, even though if you allow yourself to look you will see things differently.
允许你自己去锚定和感受-好吧,我们要说的是在你脚下有一种坚定的感觉。虽然这样,如果你允许自己去看,你会发现很多东西已经不同了。
"Even though the United States is conducting attacks on Pakistan territory through drones, the United States does not have permission, if you will,to send its own forces into Pakistan territory,".
VOA: standard.2009.09.09
Why not then say,similarly,even though my body's still alive, nothing wrong about removing the heart if the person is dead.
这样为什么不能说,即使肉体依然生存,但是个人已经死亡时摘除心脏是可以的。
If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.
如果你那么做了,我认为在某种程度上你们是绝对正确的,即使你们完全理解错了这论证里面的逻辑。
应用推荐