For now, though, life prevails—even in a lake that kills almost everything it touches.
不过,就目前而言,生物占了上风——即使是在这样一个会杀死几乎所有触及之物的湖泊里。
There is usually a good deal of turnover in species composition, even in a mature community.
即使在一个成熟的群落中,物种组成通常也有很大的变化。
Even in a college classroom, the students may not make friends with those who have similar personalities and interests.
即使是在大学课堂上,学生也可能不会和那些性格和兴趣相似的人交朋友。
Melanomas can appear even in areas of skin that do not get a lot of sun.
VOA: special.2010.07.06
Even in Aristotle's time, it appears slavery was a controversial institution and elicited very different kinds of opinions and responses.
就算是在亚里士多德的年代,奴役已经是争议性的制度,且引起了,十分不同的意见与响应。
which was, it's very popular in Australia even though it's made in England, which is a cop show.
它在澳大利亚很热门,尽管这是在英格兰制作的,这是一个警察实录。
应用推荐