It was about 5000 years ago, even before the first Egyptian pyramid that some amazing Neolithic monuments—tombs, were erected at various sites around Ireland, Great Britain and coastal islands nearby.
大约5000年前,甚至在第一个埃及金字塔建成之前,一些令人惊叹的新石器时代的遗迹——坟墓,就已经在爱尔兰、英国和附近的沿海岛屿的不同地方搭建起来了。
The next decade will be even more amazing and unpredictable than the last.
下一个十年将会比上一个更加令人惊奇和不可预测。
Even more amazing than the staggering number of cells, though, is the fact that, by and large, they all know what to do - whether to become skin or bone and so on.
尽管细胞的数量非常惊人,但更了不起的是,这些细胞基本都知道如何各司其职——是变成皮肤还是骨骼,等等。
How do we even begin to appreciate this amazing imagery here?
我们该怎么理解这意象呢?
Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.
他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。
One of the most intriguing aspects of this amazing passage is the fact that the fragmentation that Milton is describing, and on some level even enacting, is something that he seems to be celebrating here.
这令人惊奇的一段中最吸引人的地方就是,弥尔顿描述的或是在一定程度,上演绎的碎片,似乎是他在这里赞颂的部分。
应用推荐