Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.
甚至在他们离婚后,他继续纠缠并恐吓她。
Even after their hysteria-inducing article, the authors have this to say.
即使在那些让人抓狂的文章里,作者也这样说了。
We know he loved them, for even after their sin, God Himself made clothing for Adam and eve out of animal skins.
我们知道他仍然爱他们,因为即使他们犯罪以后,上帝亲自用动物皮为亚当和夏娃做了衣服遮盖他们。
Sometimes,even after the harvest, Sanou says farmers have to pawn their belongings to pay back their creditors.
VOA: standard.2010.03.08
Even after the Israelites will settle in their own land, the life of the desert pastoralist remained a sort of romantic ideal for them.
甚至在以色列人安定以后,依旧认为,那种游牧式的生活,是非常浪漫的。
Sometimes public figures are liked even more after their pratfall.
公众人物在出丑之后更加受人喜欢。
应用推荐