From east and west, travelers dart across these prairies into the huge horizons and through cornfields that go on forever; giant skies, giant clouds, an eternal nearly featureless sameness.
从东到西,从西到东,旅人飞快地驶过茫茫大草原,驶向苍茫天际,穿过一望无际的玉米地;高不可测的苍穹,硕大的云朵,老是几乎平淡无奇、千篇一律。
When snow drifts again in front of me on that day, when the sun leisurely clouds sank down again, when the light and devoured all through eternal desolation meijian aloneness.
当雪花一次又一次飘过我的面前,当天上云朵悠闲走过,当太阳一次又一次沉入山下,当暮色吞噬了一切亮光,当孤独苍凉穿透永恒。
Sunshine, clouds, rain, mists and winter snows are all engaged in a kind of cosmic dance atop the mountain, with the rocks and trees their eternal partners.
阳光、云、雾、冬雪在黄山之巅一起参与一场宇宙舞蹈,岩石和树木则是他们的永久舞伴。
应用推荐