The paper investigates how to achieve faithfulness in meaning and style in EST translation on the levels of words, sentences, etc. , with faithfulness of discourse as its ultimate goal.
本文以篇章忠实为目的,从词、句等各层次着手,探讨如何使翻译达到意义与文体的忠实。
They thought that they would be able to understand EST by simply knowing grammatical rules in addition to some technical words.
参考译文:他们认为,用简单的语法规则加上一些专业词汇就可以理解EST。
应用推荐