But firms, especially small ones, should be allowed to opt out of such arrangements so that they can better match Labour costs to productivity.
但是应该允许公司、特别是小型的,不受这种规定的约束,以便他们能更好地来让人工成本和生产力相匹配。
But, if you're sure, animals may be responsible for disappearing items (especially small ones), or a family member could have moved something without you realizing it.
还有其他的可能就是你家的小动物把这些东西(尤其是小东西)弄不见了,也有可能是家里的其他人移动了你的东西,而你却没有意识到。
The computer system could help radiologists identify more lesions, especially small ones that are more likely to be overlooked, on chest DR/CR images, while its FPs were easy to recognize and dismiss.
该计算机系统可以帮助放射医生在肺部DR数字放射影像/CR计算机放射影像上识别更多的病灶,特别是一些很容易被忽略的小病灶,同时系统的假阳性很容易判断并排除。
应用推荐