Caregivers must also learn to state their needs and opinions clearly and ask for help from others especially brothers and sisters.
监护人还必须学会清楚地表达他们的需要和意见,并向他人尤其是兄弟姐妹寻求帮助。
But it is okay to ask about the company culture and especially about what a typical work day entails.
但是,你可以问一下公司文化,尤其是正常工作日通常需要承担哪些工作任务。
Always ask your parents’ permission to leave the yard/play area or to go over to someone’s home and especially always ask permission before you go into someone’s home.
当离开自家院子时应征得父母同意,特别是在去别人家时,一定要征得父母同意。
So, ask yourself frankly especially when it comes to designing your own tools and your own programs whether it's for real users to use, whether it's for your research group to use in some other field, you know, where do you even begin?
坦白讲,问一问你们自己,当你设计一个工具,一个程序时,它是否是为真实用户使用的,还是为在其他领域的,研究团队使用的,你们懂的,你从哪里开始?
Now, ask yourself this, especially if you're talking about Greeks, are they going to keep shelling out money for an oracle that gives them answers that turn out to be wrong? No.
现在想想这个,尤其说到古希腊人,为了得到神谕,他们会不停地破费,而这些神谕最后还是错的吗,当然不会
If you ask the question why did many Italians leave their homes, especially south Italians in the late nineteenth century and come-- well, go all over the world actually, to South America, Australia, but the largest numbers to the United States.
如果问及为什么很多意大利人离开家乡,特别是十九世纪居住在意大利南部的人们,事实上他们的足迹遍布全球,南美,澳大利亚,但更多的是到美国来了
应用推荐