Tsien and colleagues say that their genetic intervention succeeded in erasing memories in the long-term, but in the mouse world, long-term means two weeks.
曾乔和他的同事表示,通过干涉基因成功使记忆“长期”消除,但在老鼠的世界里,长期指的是两星期。
Scientists have succeeded in permanently erasing frightening memories in mice, an early step toward the development of treatments for people haunted by traumas they can't forget.
科学家们已经成功的永久性清除了老鼠的恐惧记忆,这给治疗那些深陷无法忘怀的创痛而饱受折磨的人们带来了一丝曙光。
Their report on a molecular means of erasing fear memories in rodents appears this week in Science Express.
他们的研究发表在本周《科学》杂志(Science Express)的预印本上,研究报告了擦除啮齿动物恐惧记忆的分子学方法。
应用推荐