Chinese bonds and equities are flashing warning signs that suggest the booming mainland property sector is heading for a bust - the effects of which could ripple across financial markets worldwide.
中国债券和股票正在亮起警报信号,似乎表明近年来一派繁荣的中国房产行业正走向低迷,其影响可能在全球金融市场产生涟漪效应。
Central Banks could start to buy private sector assets such as equities or corporate bonds directly, in order to stabilise prices.
中央银行可能开始购买私营部门的资产,如股票或者公司债券的直接,以稳定价格。
As the market has been a significant laggard, it is possible that sector rotation may allow Japanese equities to outperform in the short term.
由于日本市场表现远远落后,有可能板块轮动效应将导致日本股市短期内取得超越性表现。
应用推荐