If you leave your children in the cinema, please be there on time to collect them at the end of the film.
如果您将孩子留在电影院,请在影片结束后准时到电影院来接他们。
There really is no time like the present, and if you miss it... well... we all go away in the end.
事实上,没有其他时间像是现在一样,如果你错过了现在……那么……我们最后都会死去。
But now there has spread a crack in your hull and your hold is heavy. Now is the time for you to end your voyage, to be rocked into sleep by the lapping of the water by the beach.
可是这一次,你的船身上已经展开了一道裂缝,你的货舱装载的货物又很沉重,现在是你结束航行的时候了,让轻轻拍岸的波浪摇你入睡吧。
All those creatures, which are very interesting, in the end, you are told, "There's a horse inside a railway carriage."
所有有趣的生物,到最后都变成了,"在一节车厢里有一匹马"
The atoms or molecules in the gas don't know that there are other atoms and molecules in the gas, and then you end up with this universal property. All right, so gases that have this universal property, even when the pressure is not zero, those are the ideal gases.
可以忽略,这样就得到了理想气体的性质,在有限压强下,依然能保持这些性质的气体,被称为理想气体,本课中我们把大部分气体,都作为理想气体来处理。
But, we'll talk a lot about World War One, how it started, what it meant, and what the impact was. And there's nowhere you can go in Northern France where you're not just awash with military cemeteries around Reims there, anywhere up in the end near the Chemin des Dames.
不过咱们还是要谈很多关于一战的事件,怎么开始的,有什么意义,影响是什么,在法国北部,在兰斯周围随处可见,军人墓地,在达姆古道这边任何地方
应用推荐